「“英語の相づち”で会話がもっと弾む!」:自然に聞こえるリアクション表現を身につけよう
英語での会話中、相手が話している間に「うんうん」「そうなんだ」と相づちを打ちたくなること、ありますよね。 でも、英語では日本語のように頻繁に「うん」「へぇ」を入れると、少し不自然に聞こえることも。 じゃあ、ネイティブはどんなふうにリアクションしてるの? 今日は、英語で自然に“相づち”を打つ方法を紹介します! ◆ ① 「うん」「へぇ」を英語にすると? 日本語の相づちはとても豊か。でも、英語では言葉よりトーンと表情でリアクションを表すことが多いんです。 とはいえ、リアルな英会話ではちゃんと口に出して反応することも大切。 まずは基本の相づちフレーズをチェックしてみましょう👇 Yeah. / Uh-huh. / Right. → 「うん」「そうそう」など、相手に「聞いてるよ」と伝える基本形。 イントネーションを少し上げると、よりフレンドリーな印象に。 Really? → 「本当?」「まじで?」と驚きを込める時。 トーンを上げると驚き、下げると「へぇ〜そうなんだ」になります。 That’s interesting! → 「へぇ〜おもしろいね!」。ビジネスでも日常でも使える万能フレーズ。 I see. / Got it. → 「なるほどね」。理解した時の自然な反応。 これらを覚えておくだけで、沈黙が減って会話が生き生きしてきます。 ◆ ② “共感リアクション”で距離を縮めよう ネイティブは、相手の話に感情を合わせるリアクションが得意。 ただ「聞く」だけじゃなく、気持ちを共有するように反応します。 例えば: That’s awesome!(それ最高!) That’s too bad.(それは残念だね) I know, right?(わかる〜!) こうしたフレーズを入れると、「ちゃんと共感してくれてる」と相手が感じ、会話が一気に打ち解けます。 ◆ ③ 日本人がやりがちな“リアクションの罠” 英語では、相手の話を最後まで聞く前に「Yes!」と言うと誤解されることがあります。 たとえば: A: You didn’t like the movie, right? B: Yes.(←これだと「そう、好きだった」と受け取られることも!) こういう時は “Yeah, I didn’t.” のように否定も一緒に言うと誤解を防げます。 日本語の「そうそう」と英語の “Yes” は必ずしも一致しない、というのがポイントです。 ◆ ④ 今日の練習タスク ▶ タスク①:リアクション・リピート練習 以下のセリフを声に出して言ってみよう。 A: I got a new job! B: That’s awesome! Congratulations! A: Thanks! It’s in Tokyo. B: Oh really? That’s great! 👉 ポイント:声のトーンと表情もセットで練習! リアクションは「声+顔」で伝わります。 ▶ タスク②:自分のリアクションを作ってみよう 最近あった出来事を想像して、英語でリアクションを考えてみてください。 例: 友達が旅行に行った → “That sounds fun!” 上司が忙しそう → “That’s tough.” 友達が新しい髪型にした → “You look great!” 短くてもOK。大事なのは、相手の気持ちに合わせて反応することです。 🧭 今日のまとめ 英語の相づちは「言葉+トーン+表情」で伝える。 “Really?”, “That’s interesting!”, “I see.” は鉄板リアクション。 共感のフレーズ (“That’s awesome!”, “That’s too bad.”) で距離が縮まる。 英語は「話す力」だけじゃなく、「反応する力」で魅力が決まります。 リアクションが増えるだけで、会話が自然に弾み、「話しやすい人」になれるんです。 今日の目標はひとつ。 英語で誰かに “That’s awesome!” と言ってみよう! あなたの一言が、きっと会話の空気を変えてくれます。
My post content
